古风雅集

江畔独步寻花七绝句·其二

杜甫
唐代

古诗原文

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

白话译文

译文

山水弯曲处的江边繁花乱蕊一片,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。

注释

稠:密。

畏(wēi):通“隈”,山水弯曲处。一作“里”。

行步:脚步。

欹(qī):歪斜。实:一作“独”。

在:语助词,相当于“得”。一说“在”相当于“时”。

料理:安排、帮助。

白头人:老人。诗中是作者自指。

注释参考

参考资料:完善

1、

彭定求.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:555-556

2、

萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:163-165

3、

邓魁英 聂石樵.杜甫选集.上海:上海古籍出版社,2012:194-196

4、

韩成武.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:382-384

赏析

  本首诗的第一句“稠花乱蕊畏江滨”,是承第一首“江上被花恼不彻”而来的。江边的花是纷繁的花和杂乱的蕊左右包围着江的两边,浣花溪已是一片花海。第一首头一句说“江上被花恼不彻”,而这首第二句则说“行步欹危实怕春”。王嗣奭在《杜臆》把颠狂的形态和心理都讲得比较透辟。

  花之醉人如此,接着写驱使诗酒,“未须料理白头人”。这是写花之魅力,花添诗情酒意,花使青春长在。这是寓有哲理,也合乎情理的。

相关应用推荐