古风雅集

招隐诗二首·其一

左思
魏晋

古诗原文

杖策招隐士,荒途横古今。

岩穴无结构,丘中有鸣琴。

白雪停阴冈,丹葩曜阳林。

石泉漱琼瑶,纤鳞亦浮沉。

非必丝与竹,山水有清音。

何事待啸歌,灌木自悲吟。

秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。

踌躇足力烦,聊欲投吾簪。

白话译文

译文

手持树枝去招寻隐士,道路荒芜,好像从古代到现在都没有停行过。

这里只有岩穴看不见房屋,阵阵琴鸣音从山中传来。

白雪停在北山梁,红花盛开南山林。

泉水激荡于山石之间,小鱼沉浮于溪水之中。

无须箫管与丝弦,山水自然有清乐。

说必歌唱,风吹灌木的声音自是一种悲戚的吟哦了。

食物里兼有秋菊,衣襟上杂佩幽兰。

在世途上徘徊,脚力疲乏。且弃官在此隐居吧!

注释

策:细的树枝。

招:寻。

荒涂:荒芜的道路。

横:塞。

横古今:从古至今被阻塞。

岩穴:山洞。

结构:指房屋建筑。

白云:《世说新语·任诞》篇注作“白雪”,可从。

阴:山北为阴。

冈:山脊。

丹葩(pā):红花。

阳:山南为阳。

阳林:山南的树林。

漱:激。

琼瑶:美玉,这里指山石。

纤鳞:小鱼。

或浮沉:时沉时浮。

丝:弦乐器。

竹:管乐器。

啸歌:吟咏。

灌木:丛生的树木。

糇(hóu侯):食。兼糇粮:兼作粮食。

间:杂。

间重襟:杂佩在衣襟上。

踌躇:徘徊。

烦:疲乏。

簪:古人用它连结冠和发。

投簪:犹弃冠,指放弃官职。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐