古风雅集

感遇诗三十八首·其三

陈子昂
唐代

古诗原文

苍苍丁零塞,今古缅荒途。

亭堠何摧兀,暴骨无全躯。

黄沙幕南起,白日隐西隅。

汉甲三十万,曾以事匈奴。

但见沙场死,谁怜塞上孤。

白话译文

译文

苍苍茫茫的丁零族要塞,从古至今道路荒僻遥远。

岗楼哨所多么颓败孤立,将士们暴尸荒野没有完整躯干。

漫天黄沙起于大漠之南,灿烂的太阳隐没在西边。

汉王朝曾派遣了三十万士卒,来到此地与匈奴族战斗。

只见他们纷纷战死沙场,有谁来怜悯边疆孤独无依的老人和孩子?

注释

苍苍:旷远迷茫的样子。

丁零:古代北方种族名,曾属匈奴。塞:边疆要害之处。

亭堠(hòu]):指北方戍兵居住守望的堡垒。

摧兀:颓败孤立的样子。

西隅:西边。

上:一作“下”。孤:指孤独无依的老人和孩子。

注释参考

参考资料:完善

1、

彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212

2、

于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25

3、

王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59

相关应用推荐