古风雅集

玉楼春·戏赋云山

辛弃疾
宋代

古诗原文

何人半夜推山去?

四面浮云猜是汝。

常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。

西风瞥起云横度,忽见东南天一柱。

老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。

白话译文

译文

什么人在半夜把山推走了?抬头看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相对而视的几座山峰,现找遍河边却寻不到它们在哪里。

西风猛然吹起,浮云飘动,忽然看到东南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑着夸赞,还在高兴青山依旧在这里。

注释

“何人”两句:推山,把山推走,此写浮云遮山。

常时:平时。

无觅处:遍寻不见。

瞥起:骤起。云横度:浮云横飞。

天一柱:天柱一根,即指青山。

住:在这里。

注释参考

参考资料:完善

1、

周汝昌 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) .上海 :上海辞书出版社 ,1988年8月 :1598-1600 .

相关应用推荐