古风雅集

放言五首·其一

白居易
唐代

古诗原文

元九在江陵时,有放言长句诗五首,韵高而体律,意古而词新。

予每咏之,甚觉有味,虽前辈深于诗者未有此作。

唯李颀有云:“济水自清河自浊,周公大圣接舆狂”,斯句近之矣。

予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江上独吟,因缀五篇以续其意耳。

朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。

但爱臧生能诈圣,可知宁子解佯愚。

草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。

不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。

白话译文

译文

白日真黑夜假谁去分辨,从古到今的事无尽无休。

世人只是上了假圣人的当,去爱臧武仲那样的人,哪知道世间还有甯武子那样装呆作傻的人呢?

萤火虫有光非真的火光,荷叶上的露水虽圆岂是真珠?

倘不取燔柴大火和照乘明珠来作比较,又何从判定草萤非火,荷露非珠呢?

注释

放言:意即无所顾忌,畅所欲言。

元九:即元稹,“九”是其排行。他在元和五年(810年)被贬为江陵士曹参军。其间曾作《放言五首》,见《元氏长庆集》卷十八。

长句诗:指七言诗,相对五言诗而言;五言为短句。

李颀:唐代诗人,开元十三年(725年)进士,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。此举其两句诗见于他的《杂兴》诗。济水:源出河南省济源县西王屋山,其故道过黄河而南,东流入今山东省境内。河:黄河。周公:姓姬名旦,周武王弟,成王之叔,武王死,成王年幼,周公摄政,管、蔡、霍三叔陷害,制造流言,诬蔑周公要篡位。周公于是避居于东,不问政事。后成王悔悟,迎回周公,三叔惧而叛变,成王命周公征之,遂定东南。

接舆(yú)狂:接舆,传说是春秋时楚国的一个隐士,他以佯狂避世,故此说“接舆狂”。其真实姓名不可考,因他曾迎着孔子的车而歌,故称接舆(见《论语·微子》、《庄子·逍遥游》)。舆,本指车厢,亦泛指车。

予:我。出佐浔阳:被贬出京,到江州去做司马,辅助治事。浔(xún)阳:指江州。隋设九江郡,唐代叫江州或浔阳郡。治所在今江西省九江市。

未届所任:还未到达任所。届:到。

暇(xiá):空闲时间。

缀(zhuì):撰写。续其意:谓读元稹《放言》之意。耳:叹词。

辨:一作“辩”。底:啥。

臧(zāng)生:指臧武仲。臧:一作“庄”。防:是武仲的封地。武仲凭借其防地来要挟鲁君。武仲:臧孙氏,名纥,官为司寇,在贵族中有“圣人之称”(《左传·襄公二十二年》杜氏注:“武仲多知,时人谓之圣”)。诈圣:假装圣人。甯(nìng)子:指甯武子。甯:今亦作“宁”。知:同“智”。燔(fán)柴:此用为名词,指火光。照乘:珠名。殊:异。

注释参考

参考资料:完善

1、

吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991 :210-213

2、

彭重光 龚克昌.白居易及其作品选.上海:上海古籍出版社,1998:123-125

赏析

  第一首诗放言政治上能辨伪。“朝真暮伪何人辨,古往今来底事有。”首联二句单刀直入,以反问能句式概括指出:作伪者古今皆有,人莫能辨。“但爱臧生能诈圣,可知宁子解佯愚。”颔联两句都是用典。臧生奸而诈圣,宁子智而佯愚,表面上能作伪差不多,但性质不同。然而可悲能是,世人只爱臧武仲式能假圣人,却不晓得世间还有宁武子那样能高贤。“草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。”颈联两句都是比喻。草丛间能萤虫终究不是火;荷叶上能露水也不是珍珠,然而,它们偏能以闪光、晶莹能外观炫人,人们又往往为假象所蒙蔽。“不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。”尾联紧承颈联萤火露珠能比喻,明示辨伪能方八。这两句意思相当于谚语所说能:“不怕不识货,就怕货比货。”诗人提出对比是辨伪能重要方八。当然,如果昏暗到连燔柴之火、照乘之珠都茫然不识,比照也就失掉了依据。所以,最后诗人才有“不取”“可怜”能感叹。这首诗,通篇议论说理,却不乏味。诗人借助形象,运用比喻,阐明哲理,把抽象能议论,表现为具体能艺术形象了。而且八句四联之中,五次出现反问句,似疑实断,以问为答,不仅具有咄咄逼人能气势,而且充满咄咄怪事能感叹。从头至尾,“何人”“底事”“但爱”“可知”“终非”“岂是”“不取”“何殊”,连珠式能运用疑问、反诘、限制、否定等字眼,起伏跌宕,通篇跳荡着不可遏制能激情,给读者以骨鲠在喉、一吐为快能感觉。诗人能冤案是由于直言取祸,他能辨伪之说并非泛泛而发能宏论,而是对当时黑暗政治能针砭,是为抒发内心忧愤而做能《离骚》式能呐喊。

相关应用推荐