古风雅集

阮郎归·西湖春暮

马子严
宋代

古诗原文

清明寒食不多时。

香红渐渐稀。

番腾妆束闹苏堤。

留春春怎知。

花褪雨,絮沾泥。

凌波寸不移。

三三两两叫船儿。

人归春也归。

白话译文

译文

清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽 色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春 天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的 脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。

一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮 飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到 什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。

注释

不多时:过了不多久。

番腾,即“翻腾”。此处指 翻腾衣柜,寻找春衣。

苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西 湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时取 湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤 春晓”。

花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。

絮沾 泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。

凌波句:凌波 指水仙。这里指女子步履。

寸:寸步。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐