古风雅集

五月一日蒙替本官不得随例入阙感怀献送相公

李频
唐代

古诗原文

五月倾朝谒紫宸,一朝无分在清尘。

含香已去星郎位,衣锦惟思婺女邻。

折狱也曾为俗吏,劝农元本是耕人。

知将何事酬公道,只养生灵似养身。

白话译文

译文

五月一日满朝文武官员进宫面见圣上,他们没有机会到达逍遥清静的境界了。

 我这个曾经口含鸡舌香的郎官已经离开了那个星郎位,现在我只想衣锦回到家乡的近邻——建州去。

 我原来也曾当官断案,现在我要规劝老百姓耕种,因为我原本也是一个农民。

我知道该用什么报答皇帝的恩泽(诗人自请外放),我会像惠养自己的身体一样关心百姓的。

注释

紫宸:宫殿名,天子所居。

含香:指口含鸡舌香,古代尚书郎奏事答对时,口含鸡舌香以去秽,常用指侍奉君王。

星郎:古代对郎官的称呼。

婺女:二十八星宿之一,分野为作者故乡浙江一带。 五月一日,蒙替本官,不得随例入阙,感怀献送相公。

题目: 五月一日,我原来的官职被人替代(诗人原本的官职已经罢免)不得随例入朝面见皇上而有所感想因而赋诗赠与某人(相公)的。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐