城上胡笳奏,山边汉节归。
防河赴沧海,奉诏发金微。
士苦形骸黑,旌疏鸟兽稀。
那闻往来戍,恨解邺城围。
秦州城上胡笳奏起乐曲,山脚下远行的使节归来。
奉皇上之命从金微调来士兵,为防御河北的叛军而远赴沧海。
辛苦的士兵皮肤黝黑,黎木稀疏啊鸟兽无几。
哪能经受这种往来征戍之苦,所恨的是叛军解除了邺域之围。
汉节归:当时战乱未平,需调集西域兵马东征,故常有使节从秦州经过。
金微:古山名,即今阿尔泰山。唐时于此置金微都护府。
“恨解”句:史载,乾元二年(759)唐军九节度使围邺城已数月,因军中无帅,攻城不力,致使史思明调兵解邺城之围得逞。
参考资料:完善
1、
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:117-120
2、
韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:262-272