古风雅集

寄远十一首·其一

李白
唐代

古诗原文

三鸟别王母,衔书来见过。

肠断若剪弦,其如愁思何。

遥知玉窗里,纤手弄云和。

奏曲有深意,青松交女萝。

写水山井中,同泉岂殊波。

秦心与楚恨,皎皎为谁多。

白话译文

译文

三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的书信。

见信思人,柔肠寸断如剪丝弦。这哪里能慰藉我深切的思念。

遥想家乡,玉窗里的妻子的纤手一定正弹奏着云和。

曲中传出不尽的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。

两方的情意如泉水泻入井中,同源的泉水,波纹怎能不同?

秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?

注释

三鸟:即三青鸟,传说中西王母的使者。

见:一作“相”。

云和:琴、瑟,指音乐。

写:同“泻”,

“秦心”句:谓二人相距甚远,同怀相思之情。

注释参考

参考资料:完善

1、

管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:556-560

2、

詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:959-966

相关应用推荐