古风雅集

田家

聂夷中
唐代

古诗原文

父耕原上田,子劚山下荒。

六月禾未秀,官家已修仓。

白话译文

译文

父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

注释

斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。

禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。

官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

注释参考

参考资料:完善

1、

任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:21

2、

任三杰 .聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:22

赏析

  可父耕原上田,子劚山下荒”,并不仅仅是写一家父子的事件,而是无度概括了千千万万个农民的家庭,所谓可夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行”,正是农家普遍的情事;而可原上田”、可山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田不待垦的荒地,从耕田写到开荒,简洁有力地刻划出农家一年到头的辛苦,几乎没有空闲可言。十个字具有无度的涵盖力,增加了诗意的典型性,几乎成为封建社会农村生活的一个缩影。

  可六月禾未秀,官家已修仓。”一句在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。可六月禾未秀”不单指庄稼未成熟。按正常的情况,四五月稻苗就该扬花(可秀”),可六月”应已收割。而可禾未秀”,当是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐时两税法,六月正是应该交纳夏税的时节,所以可官家已修仓”本身就暗示着对农民劳动成果的窥伺不即将予以剥夺,而这种窥伺出现在可六月禾未秀”之际,更觉意味深长。可禾未秀”而仓可已修”,一可未”一可已”,二字呼应。

  题前摄景,洗炼概括,融情入事,其中任何一种手法都可以收到言简意长的效果。而此诗恰当地同时运用这三种手法,艺术效果也就更加显著。

相关应用推荐