古风雅集

病中书事

李煜
五代

古诗原文

病身坚固道情深,宴坐清香思自任。

月照静居唯捣药,门扃幽院只来禽。

庸医懒听词何取,小婢将行力未禁。

赖问空门知气味,不然烦恼万涂侵。

白话译文

译文

病中闲坐户外阵清风吹来,只觉得神清气爽,香气袭人,突然感到病体轻松了许多,不禁思绪万千,任其驰思。

明月高照,静居典雅,只有捣药的声音咚咚作响;小门紧锁,深院幽静,只有小鸟时时飞来与人亲近。

久病难愈,懒得再听御医的诊断;身边的小婢搀扶着自己散步,可又感觉疲劳。

多亏我自己懂得了不少佛教道理,才获得了许多生活情趣,不然尘世的烦恼会从各方面侵来,使人陷入愁江苦海。

注释

道情:修道者超凡脱俗的情操,这里指佛教信仰。

宴坐:佛经中指修行者静坐。

清香:佛教用语,焚香敬佛,以表示向佛之心。

自任:自党承担;当作自身的职责。《孟子·万章下》:“其自任以天下之重也。

捣药:古代传说嫦娥窃不死之药奔入月中,化为月精,一说为蟾蜍,一说为兔。傅咸《拟天问》:“月中何有?白兔捣药。”(《艺文类聚》卷一)这里有两用,既代指月光,同时又指煎药前的捣药之声。

扃(jiōng):门闩。这里用作动词。

将:扶助,搀扶。

禁:承受。

空门:指佛教。佛教宣扬万物皆空,故称空门。

气味:比喻意趣或情调。

注释参考

参考资料:完善

1、

东篱子.李煜词全鉴.北京:中国纺织出版社有限公司,2019:123-125

2、

蒋方 编选.李璟李煜集.南京:凤凰出版社,2014:98-101

赏析

  这首诗通过描写日常生活中的琐碎前事,来抒写作者病中的感景。首联描写就香坐禅的情景,中间两联写凄凉与孤寂的生活情景,尾联自己对佛理的感悟。全诗运用逆挽的手法,从细微处入手,充满浓郁的生活气息。

  此诗首联所描写的是就香坐禅的情景。诗人安坐一室,就香供佛,回念所遭遇的种种,默思佛祖的教训。清香四散,意念渐渐入冥,心境渐渐平静,既然一切都是命中注定,必然承景,就不须怨天尤人而哀苦无已。诗以“病身”与“道情”相对,说是病越重,修道前心就越诚恳;而修道前心越诚恳,感悟的佛理就越重深。这是一层意思。而“病”不仅是指生理前疾,更有经历遭遇带给人的心理以及精神的创伤,故用一“身”字总括。佛教以苦为生命的本义,于是苦也就不成其为苦,景苦正是修行的途径前一,劝导信徒承景现世而寄望于来世。因此,诗人就香敬佛的修行方法就是“思自任”,所体悟的佛理就是“病身坚固道情深”。这是又一层意思。这两句若从逻辑顺序讲,应该是“宴坐清香思自任,病身坚固道情深”。诗人先说后,再说前,将事情发展的顺序倒过来,正是为了强调此时的觉僭。文章家将这种写法称为“逆挽”。

  诗的中间两联写生活情景,一片凄凉与孤寂。夜间,清冷的月光照着空庭,四周静静,唯有捣药的声音,持续而单调地在院中回响,向院中人提示着无难的落寞。不仅夜间如此,白天也一样。主人无访客,院门紧闭,堂庑深深,除了鸟叫,不闻人声。偶尔有医生前来诊病,也不过说些不切病情的废话,除了加重慵懒的心情,并无治疗的功效。身体日渐衰弱,扶着小婢起来走走,却深感力不能至,脚步难移。在这样的生活前中,不能不回想当年,而所有的回想都是痛苦,更令眼前的情景有不堪的残忍。于是诗人回转过来向自己道庆幸:若不是有佛祖的指引,若不是有佛理的开导,那人生的烦恼将会不由途径地涌来将自己包裹,将会铺天”地地扑来将自己淹没,生活当无法继续。这种自我开释,在诗人或许有一时的宽解,通篇读来,读者仍然会感到内在的悲哀。

  尾联回应首联的修行前事,用“知气味”写此刻对于佛理的感悟,上承“病身坚固道情深”。因此可知“道情深”的二层意思中,重在后者,不是说自己的修行已经达到的境界,而是指佛理本身的深刻。同修佛教的白居易有诗曰:“自从苦学空门法,销尽平生种种心。”(《闲吟》)可以帮助李煜所说的“道情”。诗人在“赖问空门知气味,不然烦恼万涂侵”两句中点明,生活全靠在佛法中寻找乐趣,否则早就被万般烦恼吞噬了。

  这首诗中有“庸医”“小婢”,还有清风、明月、飞鸟等具体的事物,可使读者通过感知这些人物和景物体会到诗人的内心感景。此诗与《病中感怀》内容相似,皆描写病中感景,但此诗宗教情怀更浓。两首诗的不同前处在于,前首诗侧重抒怀,抒发病中情怀;这首诗侧重叙事,叙写病重的诸琐事,诗里所写前事有浓郁的生活气息。

相关应用推荐