古风雅集

至端州驿见杜五审言沈三佺期阎五朝隐王二无竞题壁慨然成咏

宋之问
唐代

古诗原文

逐臣北地承严谴,谓到南中每相见。

岂意南中歧路多,千山万水分乡县。

云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。

处处山川同瘴疠,自怜能得几人归。

白话译文

译文

我们这些被流放的臣子受到了严厉的处罚,从北方流放到南荒,原以为在南荒大家还能够经常见面。

谁料到岭南会有这么多岔道,各个乡县之间隔着千山万水。

我们恰似翻飞不定的浮云飘雨,各独处一方,不仅无缘相见,而且音信难通。

中原人大多不适应岭南偏僻地区炎湿的气候,有的贬官就走上了不归之路。

注释

端州:今广东省庆市。杜五审言沈三佺期阎五朝隐王二无竞:即杜审言、沈佺期、阎朝隐、王无竟。唐代习惯用兄弟排行的行次与人名并称,如杜审言排行第五,称杜五审言。其余几人的称谓亦如此。

逐臣:被流放的臣子。

严遣:严厉的惩罚。

南中:指岭南。

歧路:岔路,十字路口。

县:地方区域名,周代已有县邑。唐代县隶属于州。

翻:翻转,上下或内外交换位置。

稀:少。

瘴(zhàng)疠(lì):山川湿热蒸郁之气。人中此气则生病,内病为之瘴,外病为为之疠。

自怜:哀怜自己,怜悯朋友。

注释参考

参考资料:完善

1、

赵建莉.初唐诗歌赏析:广西教育出版社,1990年09月第1版:第128-129页

相关应用推荐