古风雅集

中和乐九章·总歌第九

卢照邻
唐代

古诗原文

明明天子兮圣德扬,穆穆皇后兮阴化康。

登若木兮坐明堂,池濛汜兮家扶桑。

武化偃兮文化昌,礼乐昭兮股肱良。

君臣已定兮君永无疆,颜子更生兮徒皇皇。

若有人兮天一方,忠为衣兮信为裳。

餐白玉兮饮琼芳,心思荃兮路阻长。

白话译文

译文

天子为人英明他的圣德就会被弘扬,皇后美好那么她的阴德就会和畅。

登上了座位就是坐上了光明的高堂,池塘被灰尘蒙蔽的话就会扶持池塘边的桑树。

武官的衰落必然伴随着文化的昌盛,礼乐的昭显就代表科举人才良多。

君臣之间的关系坚定,君的领土就会辽阔,颜回重生也只是徒有美貌。

人若心中有他人,即使天各一方,用诚信也可以架筑彼此的友谊桥梁。

吃的是玉露琼浆,心思坚定只是一路上险阻太多。

注释

明明:引申为明察贤明之士、显然有明德之人。

穆穆:仪容、言语美好;行止端庄恭敬。

偃:停止。

昌:兴旺;兴盛。

股肱:比喻左右辅助得力的人。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐