古风雅集

鉴真东渡日本

佚名
未知

古诗原文

  唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。

稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。

唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。

然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成。

其时僧目盲,唯志不渝。

天宝十二年,竟至日,翌年于奈良东建戒台,授戒法。

白话译文

译文

  唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,出家前姓淳于,是扬州江阳人,十四岁出家做了和尚。渐渐长大,周游长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律。在天宝元年,接受日本普照和尚的邀请,东渡日本。但是东海风急浪高,有时翻船、有时缺少粮食、有时失去方向。经历了十二年,五次渡海都没有成功。那时鉴真已经失明,只有志向始终没变。天宝十二年,终于到达日本,第二年在奈良东面建起了戒台,教授佛教的清规戒律。

注释

高:此指有名望。

江阳:古县名今江苏扬州市。

戒律:指佛教清规戒律。

天宝元年:公元742年天宝唐玄宗年号。

奈良:日本城市名。

稍:渐渐。

骤:急。

或:有时。

覆:倾翻。

匮:缺少。

渝:改变。

竟:终。

翌年:第二年。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐