古风雅集

客至

杜甫
唐代

古诗原文

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

白话译文

译文

草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。

长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。

离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有隔年的陈酒招待。

如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。

注释

客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。

舍:指家。

但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

花径:长满花草的小路。

蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。

樽:酒器。

旧醅:旧醅:旧酿之酒。醅,没有过滤的酒,也泛指酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

肯:能否允许,这是向客人征询。

余杯:余下来的酒。

注释参考

参考资料:完善

1、

陈国林 .高中生必背古诗文 .北京 :龙门书局出版社 ,2012年8月 :64 .

2、

于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :180 .

相关应用推荐