古风雅集

采桑子·清明上巳西湖好

欧阳修
宋代

古诗原文

清明上巳西湖好,满目繁华。

争道谁家。

绿柳朱轮走钿车。

游人日暮相将去,醒醉喧哗。

路转堤斜。

直到城头总是花。

白话译文

译文

清明节与上巳节的时候,西湖风光正好。满眼都是一片繁华景象。拥挤的湖边吵吵嚷嚷,那是谁家在争道?一辆有着红色轮子和金丝花纹的车子,在翠绿的垂柳下穿行而过。

日暮时分友人才相随离去,醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。游人连成一串,渐行渐远,道路弯转,湖堤也歪斜变化。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。

注释

上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。

争道:游人车辆争先而行。

朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。

钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。这句是说装着朱轮的钿车在绿柳之下驶过。

相将:相随,相携,即手牵手。

醉醒:醉酒的人和酒醒的人。

注释参考

参考资料:完善

1、

邱少华.欧阳修词新释辑评.北京市:中国书店,2003:6-10

2、

陈晓芬.欧阳修作品赏析:广西教育出版社,1987年:33-35

3、

郁玉莹.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:130-131

4、

罗漫主编.宋词新选:湖北教育出版社,2001:188-189

相关应用推荐