古风雅集

水龙吟·莲子

王夫之
明代

古诗原文

平湖渺渺波无际,难认旧时青盖。

荻絮横飞,蓼红斜眩,秋光无赖。

拚不含愁,据香密裹, 泠泠珠佩。

伴江妃、泪颗盈盈,怕谁厮恼,幽房里,深深缀。

十斛明珠谁买。

空望眼、 悬愁碧海。

露冷昆明,霜凋玉井,兰舟罢采。

自抱冰魂,海枯石烂,千年不坏。

莫抛掷、 一点孤心,苦留得、秋容在。

白话译文

译文

平静的湖面波光渺渺,无边无际,旧时青青的荷叶已经凋谢,难以再见。荻花在空中飞舞,红色的水蓼花有种炫目的美丽,秋天的景致有别样的可爱。一颗颗莲子就像清泠泠的珠佩,强忍着愁情,把清香密密地裹藏。又像陪伴着江上神女的盈盈泪滴,是怕谁厮恼,把自己深藏在幽幽的莲房之中。

谁会用十斛明珠去买莲子?空望着这无边无垠的碧海,仿佛海上无处不悬挂着愁情。昆明池的露水寒冷,也没有人乘着兰舟来采摘了。独自怀抱着冰清玉洁的魂魄,即使海枯石烂,也还是千年不坏。不要抛掷自己的一点孤忠之心,要苦苦挽留住,秋天的最后一点颜色。

注释

渺渺:悠远的样子。

荻絮:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。荻絮就是指它的花,类似柳

泠泠:清白、洁白的样子,

斛:中国旧量器名,亦是容量单位。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐