古风雅集

今夕行

杜甫
唐代

古诗原文

今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。

咸阳客舍一事无,相与博塞为欢娱。

冯陵大叫呼五白,袒跣不肯成枭卢。

英雄有时亦如此,邂逅岂即非良图。

君莫笑,刘毅从来布衣愿,家无儋石输百万。

白话译文

译文

一年即将过去,今夜便是除夕;烛火明亮,黑夜漫长,不能辜负赌这大好时光。

我在咸阳客馆里什么事情都没得做,与朋友一起赌博聊取欢乐。

意气昂扬地大声喊“五白”,露着胳膊光着脚使出全身的劲头可就是中不赌胜采。

英雄有时然是如此,偶然下笔大赌注怎能就说不是个好主意!

请您别笑,当年刘毅只想当个普通百姓,成为英雄之前家中穷得存不赌两石米,却敢用百万铜钱下赌注。

注释

岁云徂(cú):一年即将过去。云,语助词。徂,逝,过去。

孤:负,孤负,徒然错过。

咸阳:唐代县名。《唐书》:“武德元年,析泾阳始平置咸阳县,属京兆府。”

博塞:古时赌输赢的游戏。

冯陵:意气昂扬貌。五白:五子皆白,樗补(赌具)的贵采。

袒跣(tǎn xiǎn):袒胸赤足。

枭卢:樗捕的两种胜采。么为枭,最胜;六为卢,次之。

邂逅:此为偶然之意。

“刘毅”二句:《南史》载:“刘毅家无儋石储,樗补一掷百万。”儋石,两石,十斗为一石。刘毅,东晋人,家贫,后与刘裕起兵反抗桓玄之乱,建功。

注释参考

参考资料:完善

1、

韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:24-25

赏析

  这首诗描写的是除夕时诗人在长安客舍与众人赌博的场景,表现了诗人年轻时的豪放气概。 全诗描写生动,语言豪壮,洋溢着粗犷豪迈的浪漫气息。

  第一联是开篇语。除夕之夜,想找乐子。大年三十,厅堂里明烛高烧,不能辜负这美好的夜晚。要是不怕亵读“诗圣”头顶上的灵光,想象一下作为赌徒的杜甫的形象和神情,那该是多么有趣,多么令人目瞪口呆。

  第二联切入正题。守岁无事可做,参与赌博。旅客们为了守岁,为了排遣乡愁,在一家可能是兼营赌场的“客舍”里正吆五喝六全神贯注地在大赌而特赌。根据诗中所描述的情况,杜甫他们玩的是一种叫“樗蒲”的赌博。

  第三联描写赌场情景。深夜严寒,室内却温暖如春。赌徒们因胜负时而狂喜时而惊叹,就显得更是燥热。杜甫或许是聚赌的人中最来劲儿的一个。这会儿手气不好,一连掷了几次骰子都不得“贵采”,心里一发急,不觉“五白”“五白”地大呼大叫,袒胸露足地探起身来,正聚精会神地准备孤注一掷,转败为胜。“袒跣不肯成枭卢”用的是《晋书·刘毅传》的典故:“(毅)于东府聚大掷,一判应至数百万,余人并黑犊以还,唯刘裕及毅在后。毅次掷得雉,大喜,褰衣绕床,叫谓同座曰:‘非不能卢,不事此耳。’裕恶之,因挼五木久之,曰:‘老兄(我)试为卿答。’既而四子俱黑,其一子转跃未定。裕厉声喝之,即成卢焉。”杜甫掷不成枭卢,最后一局他大概是赌输了。

  第四联自解赌博行为。杜甫赌输了,便搬出古人的事来自我解嘲,说了一通盲目乐观的豪言壮语,即失意的英雄也会找乐子遣兴。第五联结尾。作者借前人进一步自我开脱:“《南史·宋本纪上》不是说‘刘毅家无儋石之储,樗蒱(即樗蒲)一掷百万’吗?英雄们行事也往往如此,碰上机会,偶然下笔大赌注,这总不失为一个好主意啊!”输了还要口出大言,讲一番英雄事业多如赌博的大道理,可见杜甫当年是多么踌躇满志,自命不凡。

相关应用推荐