古风雅集

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

薛昭蕴
唐代

古诗原文

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。

不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。

白话译文

译文

水边长着紫红色蓼花的渡头秋雨绵绵,在沙滩上鸥鸟的行迹成行。在秋风秋雨中站着一个盛装的佳人。

佳人站在水边,愁眉不展,低头不语。心事重重立在渡头,又不要摆渡放舟,使船夫实在为难。在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有江水茫茫。

注释

蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。

整鬟:梳理发鬟。

含嚬(也作“颦”):愁眉不展。

浦:水滨。

愁煞(shà):愁极了。

棹(zhào)船郎:撑船人,即船夫。

帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐