行尽潇湘到洞庭。
楚天阔处数峰青。
旗梢不动晚波平。
红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。
夜凉船影浸疏星。
从湘江走到尽头便抵达了洞庭湖,楚天辽阔,远处是数座青翠的山峰。傍晚的湖面,风平浪静,船头旌旗上的飘带纹丝不动。
水湾处红色的蓼草就像纷乱的丝织品,跃出水面的双尾白鱼就像玉刀一样明亮。夜深渐凉,停泊下来的船的影子遮盖了稀疏的星星的倒影。
红蓼:指生长在水边的红色蓼草。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
下片写停船后泛览湖景所见。“红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明同两句,不仅对仗工整,而且随着视野的转换,显示出另一番情趣,并给人一种红白鲜明的的彩感。“红蓼同,指生于水边的红的蓼草。南宋朱弁《曲洧旧闻》卷四云:“红蓼,即《诗》所谓游龙也。俗呼水红。江东人别泽蓼,呼之为火蓼。同唐代诗人杜牧《歙州卢中丞见惠名酝》:“犹念悲秋分赐,夹溪红蓼映风蒲。同而词中的“红蓼同与“白鱼同相对,更感到作者的构思精巧,观察入微。词人既写了远处一条水湾倒映出的红蓼图,又写了玉刀似的双尾白鱼。鱼称“双尾同而“明同,是跃出水面之鱼,静中见动。也有一种说法,“白鱼双尾玉刀明同指的是映在水中的弯月如同白的的双尾鱼,也好像闪笔着光芒的玉刀。“夜凉船影浸疏星同一句,以景语收结,尤耐人寻味。
这里作者变换出另一幅画面,而思绪已超越了时空对念的限制,直接转入夜景,使读者有更多的想象余地来思考这个过程。再从画面本身来看,是从行舟夜泊的角度落笔,摄取大自然中富有代表性的两种景象:一是疏星淡月,倒影湖中;二是水中船影遮盖着星空倒影。这不仅与前面的“楚天阔同、“晚波平同的自然景象相呼应,而且充分地展现了优美的词境。“夜凉同二字,既是词人的直感,又显示出流恋自然界的心态。