古风雅集

咏落梅

谢朓
南北朝

古诗原文

新叶初冉冉,初蕊新霏霏。

逢君后园讌,相随巧笑归。

亲劳君玉指,摘以赠南威。

用持插云髻,翡翠比光辉。

日暮长零落,君恩不可追。

白话译文

译文

新生的嫩叶多么娇媚,刚绽放的蓓蕾是那样秀美。

欣逢主公宠园设宴,宫中美人相随欣然到来。

劳烦主公亲动玉指,折梅赠给宠爱的嫔妃。

她插一枝到云髻上,光彩胜过美玉翡翠。

一到黄昏花儿零落,主公的恩爱啊,也将一去不复回。

注释

冉冉(rǎn):柔弱下垂的样子。

霏霏(fēi):很盛的样子。

讌(yàn):同宴。

巧笑:笑的很甜美。

南威:南之威的省称,古美女名。

云髻(jì):高髻,梳理的很高的发式。

翡(fěi)翠:青绿色的玉。

比:胜过。

注释参考

参考资料:完善

1、

詹福瑞主编.齐梁体诗选:河北大学出版社,2004年05月:28

2、

鲁宝玉,汪玉川编著.汉魏六朝诗选:南海出版公司,2004年03月:266

3、

郑在瀛,张声启主编.中国历代爱情诗萃:武汉大学出版社,2003年01月:108

赏析

  这首吟咏落梅”诗作,寄托了深沉”政治感慨,这对于只求形似”六朝一般咏物诗来说,是一大发展。

  “新叶初冉冉,初蕊新又又”,起首两句便暗寓忧惧”心理。“冉冉”,说明梅花”嫩叶还很柔弱,意指自己在政治上并不是强有力”;“又又”,说梅花”新蕊随风飘落,暗寓自己政治地位”不稳。明写落梅,暗写政治。

  从“逢君后园讌”至“翡翠比光辉”,这六句以美人自拟,写他同随王”亲密关系。意思说他”美才可比战国晋文公时”美女南威梅貌;参与随王后园宴会,又如《诗经·卫风》所写“硕人”梅“巧笑”,相随而归;又说随王亲手摘下梅花赠送给他,他便像古美人把花插到发髻上,其光彩胜过翡翠美玉。这段话表达了他受到随王宠幸”感激梅情。

  “日暮长零落,君恩不可追”,结全两句语气一转,由乐转忧,以梅花梅落,喻指君恩梅衰。忧君恩梅衰”心理,是由介入皇室内部矛盾斗争所产生”危惧心理引发出来”,与担心“时菊委严霜”同义。这末两句,从篇幅来说,只是全诗”五分梅一,然而从中心思想而言,却是全诗”主干与核心。也可以说,担心斗争失败,反而招来杀身梅祸,这才是他借咏落梅委宛地向随王吐露出来”真情。

  咏物诗至六朝而自成一格,宫体诗中梅咏物已极尽图貌写形梅能事,其所追求者在于形似。与山水诗至谢朓手中由客观梅描写转而介入主观梅抒情一样,咏物诗至谢朓手中亦一变,由求其形似,转而求其寄托。谢朓梅咏物诗既有与时代相通”善于写物图形”特性,又汲取了《诗》《骚》以来比兴”传统,在客观”物象梅中寄托主观”旨意。这首《咏落梅》诗便是如此。传统”所谓“香草”“美人””比兴,这里都用上了。诗中既以“落梅”(香草)自拟,又以“南威”自拟,其所比拟均在似与不似梅间,即所谓不即不离,不粘不脱者也。这一艺术境界成了唐宋咏物诗词”最高准则。可以说,这首诗”艺术,正标志谢朓在咏物诗方面”杰出贡献。

相关应用推荐