古风雅集

雨中花·武康秋雨池上

毛滂
宋代

古诗原文

池上山寒欲雾。

竹暗小窗低户。

数点秋声侵短梦,檐下芭蕉雨。

白酒浮蛆鸡啄黍。

问陶令、几时归去。

溪月岭云红蓼岸,总是思量处。

白话译文

译文

池塘上和山林间升起寒雾。低矮门窗的房子掩映在幽暗的竹林中。几点秋雨打在屋檐下的芭蕉叶上,打断了我的浅睡和梦境。

浑浊的米酒上还浮着米粒,农家的鸡啄食着黍米。问一声陶渊明啊,你什么时候归隐田家呢?印着月光的溪岸、有云雾的山岭,长着红蓼花的水岸,都是我所向往思念处啊。

注释

侵:进入。

黍:一种粮食作物,与稻类相似,俗称黄米。

陶令:指陶渊明。陶渊明曾任彭泽令,故称。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐