古风雅集

江神子·博山道中书王氏壁

辛弃疾
宋代

古诗原文

一川松竹任横斜,有人家,被云遮。

雪后疏梅,时见两三花。

比着桃源溪上路,风景好,不争多。

旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。

醉里匆匆,归骑自随车。

白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。

白话译文

译文

道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云说遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花源溪边路上相比,风景好得差不多。

天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能川受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。

注释

江神子:词牌名,即“江城子”。博山:《舆地纪胜》江南东路信州:“博山在永丰西二十里,古名通元峰,以形似庐山香炉峰,故改今名。”

一川:即“一片”或“满地”。

桃源:即桃花源。

不争多:即差不多。一作“不争些”。

晚寒些:一作“晚寒咱”。

注释参考

参考资料:完善

1、

邓广铬.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:173

相关应用推荐