古风雅集

噫嘻

佚名
先秦

古诗原文

噫嘻成王,既昭假尔。

率时农夫,播厥百谷。

骏发尔私,终三十里。

亦服尔耕,十千维耦。

白话译文

译文

成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。

我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。

田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。

大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。

注释

噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。

昭假(gé):犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。尔:语助词。

时:通“是”,此。

骏:通“畯”,田官。私:一种农具“耜(sì)”的形误。

终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。

服:配合。

耦:两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。

注释参考

参考资料:完善

1、

姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:665-666

2、

王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:757-758

相关应用推荐