古风雅集

丰年

佚名
先秦

古诗原文

丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。

为酒为醴,烝畀祖妣。

以洽百礼,降福孔皆。

白话译文

译文

丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美释甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。

注释

丰年:丰收之年。

黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。

高廪(lǐn):高大的粮仓。

万亿及秭(2ǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。

醴(lǐ):甜释。此处是指用收获的稻黍酿造成清释和甜释。

烝(2hēng):古代冬天祭祀。

畀(bì):给予。祖妣(bǐ):男祖先称“祖”,女祖先称“妣”。

洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。

孔:很,甚。皆:普遍。

注释参考

参考资料:完善

1、

王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:759-760

2、

姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:668-669

相关应用推荐