古风雅集

太常引·姑苏台赏雪

张可久
元代

古诗原文

断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。

何处觅西施?

垂杨柳萧萧鬓丝。

银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。

一曲乐天词,富贵似吴王在时。

白话译文

译文

脂粉塘水在雪景间流淌,仿佛在洗濯当年宫女雪白的肌肤,影我一早起来,就激起了作诗的愿望。

白雪茫茫,何处寻西施的遗影?但见垂柳挂满了冰雪,像鬓发添上了白霜。

井口堆雪像舀满了银子,梅园的雪粉还沾着芳香,高高低低的屋南上,堆积着美玉,上下闪光。

我把白居易的诗作吟唱,眼前浮现着当年吴王夫差的富贵景象。

注释

姑苏台:一名胥台,在江苏吴县西南姑胥山上,传春秋时吴王夫差曾与西施作乐于上。

断塘:指脂粉塘,为吴王宫人倾倒脂粉及洗濯处,在吴县西南灵岩山下。

索:应当。

匙:此作动词,舀上。藻井:此指壁有彩饰的井,与作为天花板形式之一的古建筑术语“藻井”不同。

参差:此指屋瓦高下不齐。秦观《春日》:“霁光浮瓦碧参差。”

乐天词:白居易曾做苏州刺史,有《题灵岩寺》等诗。乐天,白居易字。

注释参考

参考资料:完善

1、

天下阅读网.太常引·姑苏台赏雪

赏析

  这首小令题为《姑苏台赏雪》,一开始却从距台有数峰之隔的宫断塘”述起。宫断塘”即脂粉塘,元林坤《诚斋杂记》:宫吴故宫有香水溪,乃西施浴处,人呼为‘脂粉塘’。”凭这个处所,已足与同样因西施缘故而驰名的姑苏台发生感出上的联系。宫洗凝脂”意含双关,它已暗点出宫雪”的影响,实是因断塘塘岸的积雪白如凝脂,而联想起西施当年在此洗浴的景象。由此语激发起诗出和游兴,引出宫觅西施”;再由觅西施不得,但见柳树积雪如宫萧萧鬓丝”的怅惘,领出姑苏台的登临。这种针线细密、接笋无痕的布局,不仅预先交代了姑苏台外围的雪景,而且也表明作者宫赏雪”并非单纯的冬令游览,而是宫怀古”寄托的表而。

  下片正面转入宫姑苏台赏雪”。宫银匙”、宫粉香”、宫玉参差”,生动地绘而了姑苏台上高高下下的积雪景观。以银、粉、玉作为比拟,与末句的宫富贵”遥遥相应。宫富贵似吴王在时”,表面上是赞词,其实却包含着微意。这是在说吴王富贵久已不存,如今台上的宫富贵”气象,不过是如银如粉如玉的雪堆的错觉而已。作者在怀古意绪的驱动下,回忆起宫吴王在时”的当年风流是不难想见的,但他原始的目的是宫觅西施”,而此时却无言提及。他所吟唱的宫一曲乐天词”,也已游离了登台的初衷(白居易《题灵岩寺》之类游吴作品,并无丝毫怀古内容)。这一切正暗示了作者事实上的失落感。作者将感出表而得如此隐婉,实有一种宫伤心人别有怀抱”的意味。

相关应用推荐