古风雅集

悲愁歌

刘细君
两汉

古诗原文

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。

穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆。

居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

白话译文

译文

大汉王朝把我远嫁,从此和家人天各一方;将我的终身寄于异国他乡的乌孙国王。

居住在以毛毡为墙的帐篷里,以肉为食,饮辛酪。

住在这里常常想念家乡,心里十分痛苦,我愿化作黄鹄啊,回我的故乡!

注释

乌孙:汉代时西域国名,在今新疆温宿以北、伊宁以南一带。

穹庐:游牧民族居住的帐篷。

旃(zhān):同“毡”。

黄鹄(hú):即天鹅。

注释参考

参考资料:完善

1、

李春祥 等.乐府诗鉴赏辞典.郑州:中洲古籍出版社,1990:113-114

2、

吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:20-22

相关应用推荐