古风雅集

兔爰

佚名
先秦

古诗原文

有兔爰爰,雉离于罗。

我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。

尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。

我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。

尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。

我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。

尚寐无聪!

白话译文

译文

野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我刚出生的时候,没有兔乱灾祸;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但音嘴闭起!

野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我刚出生的时候,没有徭役灾祸;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但音眼合起!

野兔往来任逍遥,山鸡落网兔栗栗。在我刚出生的时候,没有劳役灾祸;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但音耳塞起!

注释

爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。

为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”

罹:忧。

无吪(音俄):不说话。一说不动。

罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。

造:指劳役。朱熹《诗集传》:“造,亦为也。”

觉:清醒。

罿(音冲):捕鸟兽的网。

庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”

聪:听觉。

注释参考

参考资料:完善

1、

《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第141-142页

相关应用推荐