古风雅集

普天乐·柳丝柔

滕宾
元代

古诗原文

柳丝柔,莎茵细。

数枝红杏,闹出墙围。

院宇深,秋千系。

好雨初晴东郊媚。

看儿孙月下扶犁。

黄尘意外,青山眼里,归去来兮。

白话译文

译文

嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东郊多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。

注释

莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。

媚:娇美。

黄尘:指官场上的风尘。

来兮:为语气助词,相当于“吧”。

注释参考

参考资料:完善

1、

《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第386-387页

相关应用推荐