古风雅集

曹冲称象

陈寿
魏晋

古诗原文

  曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。

时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。

冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知。

”太祖悦,即施行焉。

白话译文

译文

曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问他的属下这件事,但他的手下都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将大象牵下来,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

注释

生:长到。

智意:智谋。

及:比得上。

若:相比。

致:送。

太祖:曹操,即曹冲之父。

欲:想要。

访:询问。

群下:手下群臣。

咸:都。

理:办法。

置:安放。

物:物品。

校:通“较”,比较。

悦:高兴,开心。

施行焉:按这办法做了。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐