古风雅集

天作

佚名
先秦

古诗原文

天作高山,大王荒之。

彼作矣,文王康之。

彼徂矣,岐有夷之行。

子孙保之。

白话译文

译文

上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。

注释

作:生,造就。

高山:指岐山,在今陕西岐山东北。

大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。

作:治理。一说始。

康:安康。

徂(cú ):往,指百姓来归附。

夷:平坦易通。行(háng):道路。

保:守住。

注释参考

参考资料:完善

1、

王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:747-748

2、

姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:651-652

相关应用推荐