古风雅集

桂枝香·吹箫人去

刘辰翁
宋代

古诗原文

吹箫人去。

但桂影徘徊,荒杯承露。

东望芙蓉缥缈,寒光如注。

去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。

茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。

情知道、明年何处。

漫待客黄楼,尘波前度。

二十四桥,颇有杜书记否。

二三字者今如此,看使君、角巾东路。

人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

白话译文

译文

吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年半承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。

谁知道明年在》里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲欢何时到期限,能像从前一样团圆。

注释

桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。

桂影,桂花树的影子。

使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。

角巾:借指隐士或布衣。

俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。

注释参考

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

相关应用推荐