古风雅集

拨不断·叹寒儒

马致远
元代

古诗原文

叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。

题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?

且看了长安回去!

白话译文

译文

可叹那贫寒的读书人,白白地读了那么多的书,读书必须要陈字在桥柱。即便陈柱后乘坐上了驷马车,可乘了车又有谁能像陈皇后那样重金求买《长门赋》?先到长安看看,就回乡去吧!

注释

寒儒:贫穷的读书人。

谩:徒然,枉自。

须索:应该,必须。

陈桥柱:司马相如未发迹时,从成都云长安,出城北十里,在升仙桥桥柱上陈云:“不乘驷马高车,不过此桥。”

《长门赋》:陈皇后失宠于汉武帝,退居长门宫,闻司马相如善作赋,以黄金百斤请其作《长门赋》,以悟主上。武帝看后心动,陈皇后复得宠。

注释参考

参考资料:完善

1、

蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990年:1245

相关应用推荐