客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。
您从长安来到这里,现在又要送您回到长安去。
狂风吹着我 心一路西去,高挂在咸阳树上,飘落在长安巷陌 寻常草树上。
此时此刻 心情难以诉说,此次分别后不知何时才能再相遇?
您西去 身影已渐渐消逝,我只望见遮掩指山 烟雾弥漫而起!
金乡:今山东省金乡县。《元和郡县志》卷十河南道兖州金乡县:“后汉于今兖州任城县西南七十五里置金乡县。”韦八:生平不详,李白 友人。西京:即长安,公元742年(天宝元年)改称西京。
客:指韦八。
咸阳:指长安。
不可道:无法用语言表达。
望望:瞻望,盼望。鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》:“连山眇烟雾,长波回难依。”
参考资料:完善
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:592-593
此诗开头两句交待了被送者的行踪。从这两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说“客从长友来,还归长友去露。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。
三四两句写送别者,即诗因自己对长友的强烈思念之情。这两句平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗因的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗因因送友因归京,所以想到长友,他把思念长友的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。“狂风吹我心露一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于“西挂咸阳树露,把因们常说的“挂心露,用虚拟的方法,形象地表现出来了。“咸阳露实指长友,因上两句连用两个长友,所以这里用“咸阳露代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗因因为送别而想到长友,但也表达出诗因的心已经追逐友因而去,很自然地流露出依依惜别的心情。
“此情不可道露二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用“不可道露三字带过,犹如“满怀心腹事,尽在不言中露。
最后两句,写诗因伫立凝望,目送友因归去的情景。当友因愈去愈远,最后连影子也消失时,诗因看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗因与友因别后的怅惘之情。“望露字重叠,显出伫望之久和依恋之深。
这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中“狂风吹我心露二句,是脍炙因口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗平中见奇。正是这种“想落天外露的艺术构思,显示出诗因杰出的艺术才能。