古风雅集

秋晓行南谷经荒村

柳宗元
唐代

古诗原文

杪秋霜露重,晨起行幽谷。

黄叶覆溪桥,荒村唯古木。

寒花疏寂历,幽泉微断续。

机心久已忘,何事惊麋鹿。

白话译文

译文

秋末大地铺满浓霜寒露,清晨起来行经幽深山谷。

片片黄叶覆盖溪上小桥,荒凉村落只见一片古树。

天寒山花疏落寂寞,深涧泉水若断若续。

我久已忘却技巧心计,为何仍然惊动了麋鹿?

注释

南谷:在永州郊外。

杪(miǎo)秋:晚秋。杪,树梢。引申为尽头,多指年、月或季节的末尾。

幽谷:幽深的山谷。

覆:遮盖。

唯:只有。

寒花:即秋花,寒秋的山花。

疏:稀疏。

寂历:孤寂,这里指花不繁茂。历,单个。

幽泉:深山中流出的泉水。

微:指泉水很小。

机心:机巧之心,奸诈之心。《列子·黄帝》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。沤鸟之至者,百住而不止。其父日: ‘吾闻沤鸟,皆从汝游,汝取来吾玩之。’明旦之海上,沤鸟舞而不下也。”沤鸟之所以不下,是因为其父有机心。

何事:为何。

麋鹿:又名四不像,一种珍奇动物。

注释参考

参考资料:完善

1、

萧枫.《唐诗宋词元曲·卷二》.北京:线装书局,2002:570

2、

不详.《文白对照:唐宋八大家集(1)》.天津:天津古籍出版社,1999:567

3、

李志敏.《中华智慧教子经典全书·卷三》.北京:京华出版社,2006:99

4、

孟二冬.《韩愈柳宗元诗选》.北京:中华书局,2006:207

5、

杨竹邨.《柳宗元诗选注》.桂林:漓江出版社,1993:44

6、

杨箫.《历朝田园渔樵诗》.北京:华夏出版社,1999:107

7、

汪正楚.《中华唐诗传世名作一千首》.上海:上海大学出版社,2001:78

8、

王松龄,杨立扬.《柳宗元诗文选译》(修订版).南京:凤凰出版社,2011:12

相关应用推荐