古风雅集

送朱大入秦

孟浩然
唐代

古诗原文

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

白话译文

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

朱大:孟浩然的好友。

秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。

值千金:形容剑之名贵。值:价值。

脱:解下。

注释参考

参考资料:完善

1、

《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年6月版,第89-90页

相关应用推荐