古风雅集

早寒江上有怀

孟浩然
唐代

古诗原文

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

(孤帆 一作:归帆)迷津欲有问,平海夕漫漫。

白话译文

译文

树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

我家就在弯曲的襄水边,远隔楚地天地云海茫茫。

思乡的眼泪在异乡流尽,遥看天边的归来孤帆。

风烟迷离渡口又在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

注释

木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

孤:一作“归”。

天际:天边。一作“天外”。

迷津:迷失道路。津,渡口。

平海:宽广平静的江水。

漫漫:水广大貌。

注释参考

参考资料:完善

1、

彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第374页 .

2、

邓安生 孙佩君 .孟浩然诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1990年6月版 :第169-170页 .

3、

萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 :第85-86页 .

4、

蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009年11月版 :第123页 .

相关应用推荐