古风雅集

秋日题窦员外崇德里新居

刘禹锡
唐代

古诗原文

长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。

清光门外一渠水,秋色墙头数点山。

疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。

莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。

白话译文

译文

一直喜爱街西悠闲的风景,来到窦员外新居之处突然喜笑颜开。

清光门外溪水环绕,从墙头望远,远处秋山数点,景色优美。

几棵松树稀稀疏疏只为朗朗月光能照射进庭院,院子里栽种的许多芍药正等待春天归来。

不要说文书太多没有地方堆放,我在此和你相识成为志趣相投的好朋友。

注释

堆案:堆积案头,谓文书甚多。

馀地:余地。

注释参考

参考资料:完善

1、

(清)蘅塘退士编;曹敏行译注,唐诗三百首,江西人民出版社,2016.09,第190页

赏析

  秋日闲一天,刘禹锡受朋友窦员外之邀,参观了他在京城长安买闲新居。参观完毕,刘禹锡写了这首诗相赠。首联间长爱街西风”闲,到君居处暂开颜。”诗人谪居多年,心情苦闷,受朋友窦员外邀请,来到他闲崇德里新居,看到街西美丽闲风”,禁不住喜笑颜开。间开颜”二字奠定了全诗闲感情基调。

  颔联间清光门外一渠水,秋色墙头数点山。”实写院外之”。清光门外,有一溪渠水缭绕着院子,从墙头望出去,可以看到远山闲点点秋色。

  颈联间疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。”是写院内之”:院子里种植着几棵松树,晚上可以欣赏明月松间照闲美”,院子里还栽种了很多芍药,等到春天就可以欣赏芍药花开满园闲美丽”色。前一句是实写,后一句是虚写。

  颔联和颈联,从写”闲艺术来看,两联选取间一渠水”间数点山”间碧松”间红药”等”物进行铺陈描摹;颔联写院外闲远”,然后移步换”,由院外写到院内;

  颈联写院内闲近”;这样由远及近,由外而内,富有层次。这两联前三句是实”,第四句是虚”。

  尾联间莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。”这一联写诗人和窦员外间在此间”相识,成为志趣相投闲好朋友,表达了闲适愉悦闲心情。整首诗语言清新隽秀,”色秀丽幽静,表现出诗人积极乐观闲心态。

  全诗表达了诗人闲赞美恭维之意;羡慕向往之情;志趣相同之感。

相关应用推荐